Mordred Inlè
13-01-2011, 13.07.31
1) Cos'è Kaamelott?
Kaamelott è un telefilm francese ambientato nel quinto secolo e che ci mostra le leggende arturiane in modo storico ed ironico usando un linguaggio moderno.
La storia tratta di Artù e dei suoi cavalieri le cui cerche e missioni vengono sempre interrotte dall'avidità e dalla loro meschinità.
Inizialmente la serie non ha una trama vera e propria perché questa si delinea solo nella quinta stagione quando inizia il conflitto fra Lancillotto ed Artù. Infatti nella prima serie Lancillotto si era innamorato di Ginevra.
http://www.mixtli.net/camelot/film/kaamelott.png
2) Come si traduce?
La traduzione degli episodi di Kaamelott procederà di serie in serie e molto lentamente poiché gli episodi, anche se molto corti, sono tanti.
Qui sotto metterò l'elenco degli episodi di serie in serie (spesso divise in due parti) ed ogni episodio sarà linkato ad una pagina con la trascrizione in francese.
Accanto all'episodio sarà scritto: se è già stato tradotto, se è in traduzione, se è stato tradotto ed ha bisogno di revisione.
Per tradurre un episodio che non è stato tradotto rispondete a questo topic con il titolo dell'episodio.
3) Come si revisiona un episodio?
Poiché il progetto è sul mio forum e non vorrei spammare qui, se volete revisionare un episodio (ovvero rivedere un episodio che ha alcuni dubbi sulla traduzione) rispondete a questo topic con il numero dell'episodio che volete revisionare ed io vi manderò un messaggio privato con il link.
4) Ho tradotto/revisionato l'episodio: dove lo metto?
Potete inviarmelo in forma privata o metterlo qui nel topic, come risposta.
Nel momento in cui mi inviate l'episodio o lo postate qui è sottointeso che l'episodio verrò anche postato nel forum di cui fa parte questo progetto (ed il link vi verrà lasciato in privato).
5) Ho tradotto una parte dell'episodio ma mi sono stancato/a
Va bene : D postate la parte dell'episodio come se fosse tradotto intero e segnate che è incompleto.
6) Non so il francese. Come posso aiutare?
Prova a tradurre comunque : D Nemmeno io so il francese ma tento comunque di tradurre con un vocabolario ed un traduttore elettronico. Ovviamente l'episodio verrà considerato "da revisionare".
7) ehi; voglio leggere gli altri episodi che sono stati tradotti!
Quelli tradotti e postati qui in questo topic li potete, ovviamente leggere qui, per gli altri basta che manifestiate il vostro desiderio di leggerli ed io vi contatterò privatamente con i link.
8) Alcuni strumenti utili:
Traduttori
Babylon (http://traduttore.babylon.com/)
Google traduttore (http://translate.google.it/#)
Lexicool (http://www.lexicool.com/translate.asp?IL=2)
Yahoo babel Fish (http://it.babelfish.yahoo.com/translate_txt) (solo testi brevi)
Dizionari online
Zanichelli (http://dizionari.corriere.it/cgi-bin/zanfra/chercher)
Hoepli (http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano-Francese/cerca.aspx?idD=8&query=)
Dizionario Dicios (http://it.dicios.com/frit/)
Dizionario Francese (http://www.dizionario-francese.com/italiano-francese.php)
_______________________________________________
LIVRE I (PRIMA SERIE): PARTE 1 di 3 (dall'episodio 1 al 37)
1. Heat (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/1x01--heat/1x01---script.119.77/) - TRADOTTO da Deirdre
2. Les Tartes aux myrtilles (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/1x02--tarte-myrtilles/1x02---script.119.82/) - tradotto da Deirdre e revisionato da Cybele
3. La Table de Breccan (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/table-breccan/1x03---script.119.84/) - Tradotto da Mordred Inlè e revisionato da Cybele
4. Le Chevalier mystère (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/chevalier-mystere/1x04---script.119.114/) - TRADOTTO da Rew e Claudine
5. Le Fléau de Dieu (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/fleau-dieu/1x05---script.119.115/) - in traduzione da Lady Gaynor
6. Le Garde du corps (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/garde-corps/garde-corps.119.118/) - in traduzione da Morrigan
7. Des nouvelles du monde (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/nouvelles-monde/nouvelles-monde.119.121/)
8. Codes et Stratégies (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/codes-strategies/codes-strategies.119.122/)
9. Le Maître d’armes (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/maitre-d-armes/maitre-d-armes.119.123/)
10. Le Négociateur (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/negociateur/negociateur.119.124/) - In traduzione da Mordred Inlè
11. Dîner dansant (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/diner-dansant/diner-dansant.119.125/)
12. Le Sixième Sens (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/sixieme-sens/sixieme-sens.119.126/)
13. Arthur et la Question (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/arthur-question/arthur-question.119.127/)
14. Monogame (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/monogame/monogame.119.136/)
15. Les Défis de Merlin (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/defis-merlin/defis-merlin.119.137/)
16. Le Banquet des chefs (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/banquet-chefs/banquet-chefs.119.152/)
17. Le Signe (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/signe/1x17---signe.119.489/)
18. En forme de Graal (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/forme-graal/1x18---forme-graal.119.762/) - in traduzione da Cybele
19. Le Repos du guerrier (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/repos-guerrier/repos-guerrier.119.773/)
20. La Dent de requin (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/dent-requin/1x20---dent-requin.119.808/)
21. La Taxe militaire (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/taxe-militaire.119.42/)
22. La Queue du scorpion (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/queue-scorpion/1x22---queue-scorpion.119.851/)
23. La Potion de fécondité (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/potion-fecondite/potion-fecondite.119.407/)
24. L’Interprète (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/linterprete/1x24---script.119.901/)
25. Le Sacrifice (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/sacrifice/1x25---sacrifice.119.852/)
26. À la volette (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/-volette/1x26----volette.119.50/)
27. De retour de Judée (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/episode-1x27/1x27---retour-judee.119.854/)
28. La Botte secrète (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/botte-secrete/1x28---botte-secrete.119.856/) - Tradotto da Cybele
29. L’Assassin de Kaamelott (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/lassassin-kaamelott/1x29---l-assassin-kaamelott.119.857/)
30. Le Trois de cœur (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/trois-coeur/1x30---script.119.993/)
31. Basidiomycètes (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/basidiomycetes/1x31---script.119.994/)
32. L’Imposteur (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/limposteur/1x32---script.119.1040/)
33. Compagnons de chambrée (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/compagnons-chambree/1x33---script.119.1169/)
34. La Grotte de Padraig (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/grotte-padraig/1x34---script.119.1172/)
35. Ambidextrie (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/ambidextrie/1x35---script.119.1173/)
36. Raison d’argent (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/raison-dargent/1x36---script.119.1184/)
37. La Romance de Lancelot (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/romance-lancelot/1x37---script.119.1222/)
Kaamelott è un telefilm francese ambientato nel quinto secolo e che ci mostra le leggende arturiane in modo storico ed ironico usando un linguaggio moderno.
La storia tratta di Artù e dei suoi cavalieri le cui cerche e missioni vengono sempre interrotte dall'avidità e dalla loro meschinità.
Inizialmente la serie non ha una trama vera e propria perché questa si delinea solo nella quinta stagione quando inizia il conflitto fra Lancillotto ed Artù. Infatti nella prima serie Lancillotto si era innamorato di Ginevra.
http://www.mixtli.net/camelot/film/kaamelott.png
2) Come si traduce?
La traduzione degli episodi di Kaamelott procederà di serie in serie e molto lentamente poiché gli episodi, anche se molto corti, sono tanti.
Qui sotto metterò l'elenco degli episodi di serie in serie (spesso divise in due parti) ed ogni episodio sarà linkato ad una pagina con la trascrizione in francese.
Accanto all'episodio sarà scritto: se è già stato tradotto, se è in traduzione, se è stato tradotto ed ha bisogno di revisione.
Per tradurre un episodio che non è stato tradotto rispondete a questo topic con il titolo dell'episodio.
3) Come si revisiona un episodio?
Poiché il progetto è sul mio forum e non vorrei spammare qui, se volete revisionare un episodio (ovvero rivedere un episodio che ha alcuni dubbi sulla traduzione) rispondete a questo topic con il numero dell'episodio che volete revisionare ed io vi manderò un messaggio privato con il link.
4) Ho tradotto/revisionato l'episodio: dove lo metto?
Potete inviarmelo in forma privata o metterlo qui nel topic, come risposta.
Nel momento in cui mi inviate l'episodio o lo postate qui è sottointeso che l'episodio verrò anche postato nel forum di cui fa parte questo progetto (ed il link vi verrà lasciato in privato).
5) Ho tradotto una parte dell'episodio ma mi sono stancato/a
Va bene : D postate la parte dell'episodio come se fosse tradotto intero e segnate che è incompleto.
6) Non so il francese. Come posso aiutare?
Prova a tradurre comunque : D Nemmeno io so il francese ma tento comunque di tradurre con un vocabolario ed un traduttore elettronico. Ovviamente l'episodio verrà considerato "da revisionare".
7) ehi; voglio leggere gli altri episodi che sono stati tradotti!
Quelli tradotti e postati qui in questo topic li potete, ovviamente leggere qui, per gli altri basta che manifestiate il vostro desiderio di leggerli ed io vi contatterò privatamente con i link.
8) Alcuni strumenti utili:
Traduttori
Babylon (http://traduttore.babylon.com/)
Google traduttore (http://translate.google.it/#)
Lexicool (http://www.lexicool.com/translate.asp?IL=2)
Yahoo babel Fish (http://it.babelfish.yahoo.com/translate_txt) (solo testi brevi)
Dizionari online
Zanichelli (http://dizionari.corriere.it/cgi-bin/zanfra/chercher)
Hoepli (http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano-Francese/cerca.aspx?idD=8&query=)
Dizionario Dicios (http://it.dicios.com/frit/)
Dizionario Francese (http://www.dizionario-francese.com/italiano-francese.php)
_______________________________________________
LIVRE I (PRIMA SERIE): PARTE 1 di 3 (dall'episodio 1 al 37)
1. Heat (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/1x01--heat/1x01---script.119.77/) - TRADOTTO da Deirdre
2. Les Tartes aux myrtilles (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/1x02--tarte-myrtilles/1x02---script.119.82/) - tradotto da Deirdre e revisionato da Cybele
3. La Table de Breccan (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/table-breccan/1x03---script.119.84/) - Tradotto da Mordred Inlè e revisionato da Cybele
4. Le Chevalier mystère (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/chevalier-mystere/1x04---script.119.114/) - TRADOTTO da Rew e Claudine
5. Le Fléau de Dieu (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/fleau-dieu/1x05---script.119.115/) - in traduzione da Lady Gaynor
6. Le Garde du corps (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/garde-corps/garde-corps.119.118/) - in traduzione da Morrigan
7. Des nouvelles du monde (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/nouvelles-monde/nouvelles-monde.119.121/)
8. Codes et Stratégies (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/codes-strategies/codes-strategies.119.122/)
9. Le Maître d’armes (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/maitre-d-armes/maitre-d-armes.119.123/)
10. Le Négociateur (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/negociateur/negociateur.119.124/) - In traduzione da Mordred Inlè
11. Dîner dansant (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/diner-dansant/diner-dansant.119.125/)
12. Le Sixième Sens (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/sixieme-sens/sixieme-sens.119.126/)
13. Arthur et la Question (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/arthur-question/arthur-question.119.127/)
14. Monogame (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/monogame/monogame.119.136/)
15. Les Défis de Merlin (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/defis-merlin/defis-merlin.119.137/)
16. Le Banquet des chefs (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/banquet-chefs/banquet-chefs.119.152/)
17. Le Signe (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/signe/1x17---signe.119.489/)
18. En forme de Graal (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/forme-graal/1x18---forme-graal.119.762/) - in traduzione da Cybele
19. Le Repos du guerrier (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/repos-guerrier/repos-guerrier.119.773/)
20. La Dent de requin (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/dent-requin/1x20---dent-requin.119.808/)
21. La Taxe militaire (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/taxe-militaire.119.42/)
22. La Queue du scorpion (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/queue-scorpion/1x22---queue-scorpion.119.851/)
23. La Potion de fécondité (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/potion-fecondite/potion-fecondite.119.407/)
24. L’Interprète (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/linterprete/1x24---script.119.901/)
25. Le Sacrifice (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/sacrifice/1x25---sacrifice.119.852/)
26. À la volette (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/-volette/1x26----volette.119.50/)
27. De retour de Judée (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/episode-1x27/1x27---retour-judee.119.854/)
28. La Botte secrète (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/botte-secrete/1x28---botte-secrete.119.856/) - Tradotto da Cybele
29. L’Assassin de Kaamelott (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/lassassin-kaamelott/1x29---l-assassin-kaamelott.119.857/)
30. Le Trois de cœur (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/trois-coeur/1x30---script.119.993/)
31. Basidiomycètes (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/basidiomycetes/1x31---script.119.994/)
32. L’Imposteur (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/limposteur/1x32---script.119.1040/)
33. Compagnons de chambrée (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/compagnons-chambree/1x33---script.119.1169/)
34. La Grotte de Padraig (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/grotte-padraig/1x34---script.119.1172/)
35. Ambidextrie (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/ambidextrie/1x35---script.119.1173/)
36. Raison d’argent (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/raison-dargent/1x36---script.119.1184/)
37. La Romance de Lancelot (http://kaamelott.hypnoweb.net/episodes-/livre-1/romance-lancelot/1x37---script.119.1222/)