Camelot, la patria della cavalleria

Camelot, la patria della cavalleria (http://www.camelot-irc.org/forum/index.php)
-   Fuori tema (http://www.camelot-irc.org/forum/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Il giardino dei saluti... (http://www.camelot-irc.org/forum/showthread.php?t=184)

Altea 07-01-2017 01.41.45

Citazione:

Originalmente inviato da brianna85 (Messaggio 100378)
Come promesso ho finito alcune storie che avevo scritto e lasciate incompiute , ne mancano tre o quattro poi ne posso scrivere altre .
Quando vengono idee bisogna metterle per iscritto il seguito si può sempre ricavare più avanti .
Non so se per tutti gli scrittori e scrittrici è così ma per me si.
Buona befana a tutti.[emoji254]


Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk

Milady Brianna,
leggerò i vostri racconti. Pure io ho inizi incompiuti, magari un giorno li terminerò..non perdete mai la vostra ispirazione.

brianna85 22-01-2017 11.46.00

Finalmente ho terminato il racconto più difficile che abbia mai scritto [emoji254][emoji322]


Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk

Lady Diana 26-01-2017 16.02.51

Accidenti cosa si trova a girovagare per queste strade, che giardino meraviglioso. Mi unisco portando fiori e dolci-

Altea 26-01-2017 18.09.15

Citazione:

Originalmente inviato da Lady Diana (Messaggio 101317)
Accidenti cosa si trova a girovagare per queste strade, che giardino meraviglioso. Mi unisco portando fiori e dolci-

Grazie milady per i fiori e dolci..un gesto gentile da parte vostra per noi.

brianna85 27-01-2017 12.00.11

Buon giorno ecco a voi una canzone poetica e meravigliosa

Traduzione italiana
O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,

egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
mihi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Sors salutis
et virtutis
mihi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!

brianna85 27-01-2017 12.01.17

È questa è la traduzione


O Sorte
come la luna
con atteggiamento incostante,
sempre cresci
o decresci;
la vita detestabile
ora perdura salda
e proprio ora,
occupa l'ingegno con un gioco;
la miseria,
il potere
dissolve come il ghiaccio

La sorte immane
e vuota,
tu ruota che giri,
funesto stato,
futile benessere
sempre dissolubile,
oscura
e velata
e su di me chi più si appoggerà;
ora che per un gioco
il dorso nudo
porto per la tua cattiveria?

La sorte del benessere
e della virtù
ora a me contraria,
è un desiderio
è una debolezza
sempre in corsa obbligata.
Ora per di qua
senza sosta
Sentite il battito del cuore;
poiché a causa della sorte
egli acquieta la forza,
piangete tutti con me!

Nyoko 27-01-2017 12.01.37

Lady Arianna, ma è meravigliosa 😃

Inviato dal mio LG-K120 utilizzando Tapatalk

brianna85 27-01-2017 12.06.38

Vero milady Nyoko io la trovo splendida

Altea 29-01-2017 21.46.09

E' vero..una poesia molto particolare lady Brianna..questo paragone tra la Sorte e la Luna come una magica indovina o come una donna indifferente.

E lontano, lontano nel tempo..sei e sarai sempre tra gli artisti che ammiro.

"Ho capito che ti amo
quando ho visto che bastava
un tuo ritardo
per sentir svanire in me
l'indifferenza
per temere che tu non venissi più.

Ho capito che ti amo
quando ho visto che bastava
una tua frase
per far sì che una serata
come un'altra
cominciasse per incanto a illuminarsi.

E pensare che poco tempo prima
parlando con qualcuno
mi ero messo a dire che oramai
non sarei più tornato
a credere all'amore
a illudermi e sognare.

Ed ecco che poi
ho capito che ti amo
e già era troppo tardi per tornare.
Per un po' ho cercato in me
l'indifferenza
poi mi son lasciato andare nell'amore."


Luigi Tenco

Taliesin 28-02-2017 18.23.46

Uno strano odore di silenzio avvizzisce le mie membra esauste di peregrinare lungo contrade dove ho posato il mio Canto...

Una lunghissima interminabil luna ha solcato le mie distanze corporali ed i miei neutroni temporali si sono soffermati all'ingresso del cigolante portonte chiamato Camelot...

Ho visto errare ed entrare ogni sorta di Visitatore ed ho visto dissolversi le vecchie maschere al sorgere del nuovo sole, facendomi indolenzire la memoria travagliata e lo spossamento verso una nuova razionalità...

Ognuno declamava una sorta di Inizio e di Meta, mentre altri svogliatamente rappresi in una fugace presentazione di questo tempo mancante di lessico e pazienza, rifulgevano al calore della vera Essenza...

Riflessi di Follia hanno continuato a divampare nel settentrione di questo cosmo ovattato mentre Versi in Coro riscaldavano un tiepido meridine fatto solo di lontananze e di addii apesi a ricordi monarchici...

Dove sono i calici fruscianti con cui ho assaporato l'Amore...?
Dove sono i versi che disseminavano il tappeto dei Ricordi...?
Dove sono le malinconiche fesure della notte ...?
Dove è l'Amore per un Re che si è estinto in un luogo dimenticato...?

Non sono forse io, ultimo tra i primi, candidato alla Fama, da udirsi nel canto a Caer Perdyvan, quattro volte da Capo?

La prima parola dal Calderone quando fu pronunciata?

Era riscaldato dal respio gentile di nove vergini.

Non è forse il Calderone del capo di Annwn?
Qual'è la sua foggia?

Un anello di perle ha intorno al bordo, non cuocerà dunque il cibo di un codardo e di uno spergiuro.

Una spada lampeggiante sarà levata verso di Lui, e lasciata nella mano di Lleminawg...e davanti ai cancelli di Uffern la lampada ancora ardeva.

Quando andai con Artù, una splendida fatica, decisi di non tornare...

Or oggi, in questo tempo nauseabondo e putrido, dimmi oh tu Viandante o Sentiiella giunta a Camelot...Che vedi in questo luogo...?
Sentinella, che vedi...?

Non sai rispondermi...
Io solo, l'ultimo ed il primo Bardo, posso risponderti...

Una catastrofe psicocosmica contro le barriere del Tempo.

Ecco quello che non riesci a vedere.
Il Resto è Silenzio

Taliesin, il Bardo


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 01.42.14.

Powered by vBulletin versione 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1998 - 2015 Massimiliano Tenerelli
Creative Commons License