Anch'io preferisco la versione inglese online. I termini arcaici non mi spaventano, avendo già letto molte opere di Shakespeare in originale.
La traduzione non è brutta, ma i nomi... i nomi...  Comunque quando scrivo le mie fanfiction tengo sempre i due volumi a portata di mano per consultarli, e finisco con il rileggere mille volte gli stessi passaggi per piangere un po'!
__________________
"Mio re, mia vita, mia patria! Il lago è profondo, tranquille le sue acque. Più sottile è questo petto che palpita nel tormento. Ora ditemi, dove dovrei affondare Excalibur per amor vostro?"
(da "Thus I shall love thee")
|